We care always & everywhere
Мы бесплатно определим ваш уровень английского и дадим рекомендации по подбору подходящего курса.
Можно пройти по skype или в офисе.
Следующая публикация
HAVE or HAVE GOT?
05 октября 2017

Must Have to (Я должен… Я должен?!)

Разберемся сегодня со словами Must и Have to. Как назло оба переводятся в словаре «должен», но между ними немаленькая разница. Мы с вами люди ответственные или, по крайней мере, к этому стремимся. И часто берем на себя обязательства: «Я должен бросить курить», например. В английском для подобных целей есть два слова – Must и Have to. Смотрим ниже их основные отличия друг от друга:

Must Have to
Я обязан.
Мне запрещается.
Я приказываю.

 

Мне приходится.
Я вынужден.

 

Я должен пойти на встречу. – I must go to the meeting.
Вам запрещается мусорить. – You mustn’t litter here.
Ты должен уйти. – You must leave.
 
Мне приходится вставать в 7 утра. – I have to get up at 7.
Я вынужден пропустить встречу. – I have to miss the meeting.

 

Особенности Must: ставим, когда говорим о настоящем и будущем; не требует вспомогательных глаголов (то есть вы спокойно можете сказать: You mustn’t…). Особенности Have to: ставим, когда говорим о прошлом, настоящем и будущем; требует вспомогательного глагола (например, I don’t have to…). Часто Must связан с правилами и законами. Поэтому убедительно советуем прислушиваться к знакам и надписям типа: You mustn’t smoke here («Не курить») и You mustn’t stand on the grass («На траве не стоять»). Так как обычно под такой надписью стоит другая поменьше: «Штраф 100 долларов». 

 

Поделитесь полезным с друзьями
Избранное