Многие уже не раз слышали по так называемый лексический подход  в преподавании иностранного языка. Чтобы лучше познакомиться с этим уникальным и необыкновенно полезным подходом, практически весь состав преподавателей EN Discovery English School посетил  3-х дневный тренинг (7 преподавателей всего преподавательского состава). Семинар состоялся в ноябре и проводился профессором Вестминстерского университета Хью Делларом. Кроме того, Хью Деллар является соучредителем языковой школы LexicalLab и автором таких широкоиспользуемых учебников как «Outcomes» and «Innovations».

Основным лозунгом лексического подхода является следующее послание:

«Не зная грамматики, можно сказать мало, не зная лексики, нельзя сказать ничего.» (Without grammar you can say little, without lexis you can say nothing).

Мы часто задаемся вопросом, почему мы учим английский в школе и университете, а потом начинаем чуть-ли не сначала?

Одной из причин является то, что по прохождении многих лет мы так и не умеем «думать по-английски».

Что же значит эта загадочная фраза «думать по-английски»? Все это выражение используют, но никто так и не знает, что же это все-таки значит.

Изучая язык, мы учим грамматические конструкции, например, набор английских времен, списки слов, ну, и в лучшем случае, идиомы, но ничто из перечисленного не дает понимания, как это все «работает» в языке, в каком контексте используются те или иные единицы речи.

  • Чтобы «думать по-английски», необходимо получить огромное количество языкового опыта, и не просто в виде вырванных из контекста слов и грамматических времен, а используемых в контексте словосочетаний, т.е. “chunks”, которые используются в контексте. Это и есть основа лексического подхода, когда лексика и грамматика изучаются в неразрывной связи, т.е. именно так, как они используются в речи. Запоминая большое количество этих «языковых чанков», мы и вырабатываем языковую интуицию, а если еще и прокрутить эти «речевые чанки» в беседе, в реальных диалогах, то появится еще и автоматизм употребления.
  • Еще одним столпом лексического подхода является полноценное освоение наиболее употребимых речевых единиц. Много внимания  рекомендуется уделять частотности употребления слов и учить в первую очередь те, которые используются в речи наиболее часто. И, что не менее важно, в реальных жизненных ситуациях и контекстах.
  • Удивительной рекомендацией лексического подхода является работа с «речевыми чанками» не только в печатном тексте, но и в тексте видео и аудирования. Причем, в отличии от других подходов, использовать во время прослушивания напечатанного текста не только не возбраняется, а даже рекомендуется во время второго (или даже третьего) прослушивания. При этом (так же, как и во время чтения) следует выделять «речевые чанки», запоминать их и затем отрабатывать.
  • Кроме того, расширить понимание того, как «работают» или даже «живут» «речевые чанки», можно анализируя их состав, например:
verb    noun
make a mistake

an effort

an appointment

Проделывая такое упражнение, видно, какие паттерны сочетания слов могут существовать в языке, развивается языковая интуиция, по выделенному одному паттерну запоминается несколько «чанков»! И все это из одного предложения! Удивительно эффективный метод!

Благодаря посещенному семинару мы, преподаватели EN Discovery, не просто освоили основные техники лексического подхода, но и активно используем его в преподавании, закладывая его в основы нашей методики.