Валлийский язык называется Cymraeg. В целом, если знать правила, то он довольно легко читается. Например, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysilio. Это название города.

Попробуйте посчитать буквы! Должно быть 50! А переводится это название примерно так: «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».

Валлийский язык в живой повседневной речи используют тысячи людей, а парламентский акт 2012 года потребовал от жителей Уэльса обращаться с английским и валлийским языком на равных основаниях. На последнем печатается периодика, издаются все государственные документы и литературные произведения. Есть даже канал BBC на валлийском языке. Жители Уэльса заинтересованы в сохранении своего культурного наследия, поэтому валлийский язык является обязательным школьным предметом до достижения учениками возраста 16 лет.

Традиции

  • Mari Lwyd – праздник дохристианской эпохи. Он похож на нашу масленицу. Люди лепят чучело лошади, украшают его. Далее с этим чучелом ходят от дома к дому, поют частушки-прибаутки и соревнуются в том, кто лучше зарифмует очередную строчку частушки.
  • Callenig – празднование Нового года с дарением подарков. В Уэльсе дети ходят от дома к дому, собирая подарки и желая всем самого доброго в Новом году.
  • Noson Gyflaith – рождественская традиция, которая состоит в том, что в канун Рождество вся семья собирается вместе, чтобы сделать ириски. Самое главное – вытянуть ириску из кастрюльки.
  • Lovespoons – старая традиция, уходящая своими корнями в 17 век. Состоит она в том, чтобы дарить своим родственникам, друзьям и любимым «любовные ложечки». Они представляют собой деревянные резные ложки с ажурными ручками. Причем каждый узор на ручке имеет свое значение и назначение:
    • Колокольчик – на свадьбы и юбилеи
    • Крест – вера
    • Бриллиант – богатство
    • Сердце – любовь
    • Подкова – удача
    • Ключ/ замочная скважина – надежность, дом
    • Узел – навеки вместе
    • Дракон — защита

Валлийцы

К сожалению, бедные валлийцы не так дружелюбны, как их древнейшие традиции и обычаи. Последние исследования сайта Visit Wales показали, что основными стереотипами для описания жителей этой страны являются:

  • «rude» — грубые
  • «unfriendly» – недружелюбные
  • «positively unwelcoming» – совершенно негостеприимные
  • «impolite» – невежливые
  • «quite offensive» – довольно отвратительные

Но и валлийцы не дают себя в обиду: в ответ они возражают, что их самих туристы воспринимают как «второсортных» граждан Соединенного Королевства.

Кроме того, данные исследования показывают, что валлийцы ведут более размеренный образ жизни. Некоторые туристы доходят до крайности и обвиняют их в том, что те застряли в прошлом веке.

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Оставить комментарий