В первой статье, посвященной этой теме, я описывала опыт погружения своей двухлетней дочери в англоязычную среду. Давала практические рекомендации, как приучить ребенка к английскому языку и встать на путь воспитания ребенка-билингвы.

 

Подходы к обучению английскому

Я начала прививать дочери английский язык только после того, как она свободно заговорила по-русски. Существует и другой подход. Когда родители создают необходимую языковую среду сразу, как только малыш появляется на свет. Чтобы сравнить собственный опыт с методом раннего обучения,  я решила обратиться за советом к преподавателю из Америки Бренту Грегори. Он живет сейчас в Беларуси, Гродно, и воспитывает сына по принципу двуязычия.

В отличие от меня, Брент, будучи носителем английского языка, и мама ребенка, являясь носителем русского языка, создали билингвальную среду сразу же после рождения малыша.

Что несколько удивило меня, так это то, что их ребенок (сын Лео) быстрее схватывает английский, чем русский, несмотря на то, что русский он слышит повсюду, а английский только от папы. Это явление сложно объяснить, но надо понимать, что рано или поздно будут освоены оба языка.

 

Во время интервью с Брентом, мы обсуждали множество мифов, связанных с воспитанием детей в билингвальных семьях. Во время обсуждения мы составили список рекомендаций, как создавать дома развивающую среду и обучать ребенка английскому языку (полную запись интервью вы можете посмотреть на нашем канале в youtube).

 

Как обучать детей английскому языку

1. Создавать билингвальную среду.

То есть самим разговаривать с малышом на английском. Это можно  делать, даже если вы не являетесь носителем языка, т.к. бытует мнение, что ребенок не скопирует те ошибки речи и акцента, которые допускает родитель. Кроме того, считает Брент, у ребенка будут преподаватели английского языка в будущем, он будет слышать речь и других людей, говорящих по-английски, поэтому бояться собственных ошибок не нужно. Хотя стремления к совершенству никто не отменял J, и говорить по-английски стоит тому из родителей, чей английский лучше.

 

2. Читать с ребенком.

Причем на английском и на русском языке поровну.

Напримеру меня с дочкой есть правило: «Two books in English and two books in Russian».

 

3. Наполнять “домашнюю библиотеку”.

Как любимыми русскими, так и любимыми английскими книгами.

 

4. Предоставлять возможность выбора.

Давать ребенку возможность самому выбирать книги для вашего «reading time». Так он/она будет чувствовать себя вовлеченной в процесс и будет воспринимать занятия как игры на английском.

 

5. Разделить день на «русскую» и «английскую» части.

Брент дал очень ценный совет: поделить день на 2 части. Например, до дневного сна и после. Определиться, какая половина дня будет English, а какая Russian. И после того, как вы сделали выбор и определились – не отступать от установленного правила. Т.е. если вы решили в первой половине дня говорить по-английски с ребенком – старайтесь не переходить на русский.

 

6. Регулярно заниматься.

Ежедневно заниматься с ребенком и стимулировать его пользоваться языком. Так как мнение, что дети впитывают иностранный язык как «губки», правда только отчасти. Например, если ребенок тянется за предметом и при этом издает звуки на «своем языке», укажите ему на предмет, назовите его и попросите ребенка повторить. Даже если это не сработает с первого-второго раза – сработает с десятого, и эффект непременно будет!

 

7. Смотреть мультфильмы.

Показывать мультики на русском и на английском в равном количестве. Вы можете спросить, а зачем на русском вообще показывать? Мультфильмы – это не только язык, но и культура, и, если обратить внимание, русские и английские мультфильмы сильно отличаются с этой точки зрения, и дети по-разному воспринимают их.

 

8. Петь песенки на английском языке.

Или просто включать их фоном. Дети все равно будут улавливать слова, и «чувствовать» англоязычную среду, особенно, если вы при этом с ними продолжаете говорить по-английски.

 

9. Играть вместе.

Если вы уже даете ребенку поиграть в развивающие игры на планшете, выберете в настройках английский язык. А еще лучше, если вы будете при этом находиться с ребенком рядом и комментировать, что происходит в игре, как бы озвучивать ее.

 

10. Общаться с другими на английском.

Необходимо создать у ребенка чувство, что это язык многих, а не только «какой-то секретный язык мамы (папы) – дочки (сына)», но и других детей и взрослых. С этой целью можно присоединиться к урокам английского для детей, найти какое-нибудь сообщество, в котором широко используется английский язык – и брать туда ребенка.

 

Следуя перечисленным рекомендациям, вам легко будет заложить основы языка у своего ребенка, не являясь при этом носителем. Говоря с ними, мы обучаем детей английскому и таким образом открываем им океан возможностей в будущее.

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Оставить комментарий